Showing posts with label But why?. Show all posts
Showing posts with label But why?. Show all posts

Tuesday, April 10, 2012

Korean Creep


There’s a trope in American entertainment that involves a caveman/alien/other foreigner sitting down to watch a couple of episodes of Sesame Street and ending up as a speaker of polished, perfect English. This might be possible if said caveman/alien/other foreigner is a lot smarter than me, but even with more than 30 dramas under my belt, I still have a Korean vocabulary of about five words. On the other hand, I keep finding that weird little Koreanisms are involuntarily bleeding into my real life.

The first red flag was what’s now called “Korean drama face” around my office. Before last summer, I never would have guessed that facial expressions were culturally specific. But watching a block of four or five recent Kdramas proved otherwise: the side-eyed lip-curl of disgust is a thing of beauty that Americans sadly lack. On the other hand, this may not be true for long, as the expression has proven to be highly contagious. It may have felt bizarre the first time I tried it out—as if I’d discovered a whole passel of muscles I’d never used before—but now I can’t seem to stop doing it, no matter how slight the prompting annoyance. I didn’t realize the full extent of my problem, though, until I noticed that the expression was starting to rub off on the people around me. When I saw my boss do it in the middle of a meeting the other day, I found myself suspecting that there might be trouble ahead.

The “Korean drama face” in its natural habitat

I’m also helpless in the face of the close wave. In the West, waves are generally reserved for long-distance situations, e.g., the queen riding by in a parade. When people do wave in everyday life, it tends to be a casual, low-key gesture to acknowledge someone’s presence when they’re too far away to speak to. The Korean drama wave, on the other hand, is energetic and enthusiastic enough to cause wrist sprain, and often done by two people in such close proximity that their waving hands practically bump. I’m now doing the close wave all the time—when I run into somebody I know at the supermarket, when I’m entering a room full of talking people, when I need to get a salesclerk’s attention at a store.

But the ultimate example of Korean drama’s siren song happened last Friday. I’ve been putting off getting a haircut for ages, both because I’m lazy and because the salon I normally go to was pretty much wiped off the planet during tropical storm Irene last summer. But I finally got tired of hair that was either wet all day if I tried to air-dry it, or puffed up into a giant halo of frizz if I approached it with a blow dryer. So off I went. And can you guess whose picture I took with me as a guide? Why yes, that would be Park Shin Hye, with her modern bob from Heartstrings. Although the stylist didn’t bat an eyelash, it’s hard to imagine that this wasn’t the first time a thirty-something white woman came into her rural salon asking to be made into a teeny-bop actress from Korea. (Alas, while it is possible for me to have Park Shin Hye’s haircut, it is not possible for me to have Park Shin Hye’s hair. Instead of falling in cooperative, glossy waves, my hair has decided to emulate Little Orphan Annie’s rats’ nest of sloppy curls.)


I wanted to look like this...
...but ended up looking more like this.


As if to add insult to injury, I stopped by the bank after my haircut to drop off a sheaf of papers about refinancing my mortgage. It didn’t even occur to me until I was walking out the door that I had presented to papers to the teller using both hands, with what could only be considered a small bow.

Clearly, I need to find a new obsession before I turn into a complete foreigner in my own country.

Tuesday, March 13, 2012

A Not-so-short List of Short Kdrama Lists

Three ways Korea is like Vermont, my home state:
  1. Our cars have green license plates.
  2. Both are full of hills and mountains, most of them likewise green.
  3. Although some areas are heavily populated and cosmopolitan, as soon as you pass their boundaries you’re surrounded by farmland (and poverty of varying degrees of abjectness). 

Three ways Korea is unlike Vermont, my home state:
  1. In the US, state funding for television is practically non-existent. In Korea, the government owns entire TV stations. (As is so often the case, both extremes seem to suck.)
  2. Although it snows here just like it does in Kdramas, nobody ever thinks to use an umbrella during a snowstorm. We’re kind of stupid, it seems.
  3. To the best of my knowledge, no adult Vermonter has ever received a piggyback ride in the history of the world.

Three things I’d like to see in more Kdramas:
  1. Smart girls, who read books and make witty comments. See, for example, Rory Gilmore. (Or her friend Lane—who’s Korean, after all.)
  2. More girl-centered sageuks, fusion or not. Clearly Joseon women didn’t get a lot of excitement (Painter of the Wind implied they were only allowed out of their homes once a year), but Kdrama is no place for slavish devotion to historical accuracy, now is it? 
  3. A continuation of the trend toward men in shower and/or bath scenes. Not the most noble of desires, certainly, but hard to resist.

Three things I never want to see in another Kdrama:
  1. Blank-eyed caricatures of stupid girls, ala the dread Bong Uri of Can You Hear My Heart?
  2. Last-minute diagnoses of and/or deaths from cancer.
  3. Sports-themed plots. (Birdie Buddy? What’s next? Curling CutieDiving Darling?  Let’s just hope they stop before getting to the almost inevitable Snake-charming Slut.)


Three Korean actors I’d like to see more of:




       

    1. Im Ju Hwan from What’s Up. Tends to be slightly wise-ass, slightly puppyish, and totally handsome. (Currently doing his mandatory military service. Couldn’t he serve his country by acting in another sageuk, instead?)
    2. Bae Soo Bin from Shining Inheritance. Dreamy and sad-eyed; apparently massively prolific, but I’ve only seen him in a few shows to date.
    3. Hero Jaejoong from Protect the Boss. Brings the funny, brings the cute, brings me to whatever he’s in. Also, sings.

    Three great moments in every Kdrama relationship:

    1. The first longing glance.
    2. When he asks her never to smile/cry/laugh in front of another man, feminist principles be damned.
    3. The ritual eyelash touch.



    Three randomly sexual moments in Kdrama:

    1. Every time the female lead got on a horse in The Princess’s Man.
    2. Flower Boy Ramen Shop’s panting, sweaty volleyball daydreams.
    3. Jan-di’s “fireman” in Boys over Flowers. Those Koreans sure are an innocent lot if their minds don’t go immediately to the gutter at the thought of all the hoses involved in said profession.

    Three Kdrama jobs I want:
    1. Writer at a smutty men’s magazine (What’s Up, Fox?).
    2. Scuba-diving aquarium cleaner (One Fine Day).
    3. Manga author (Someday).

    Three Kdrama jobs I’d rather not have:
    1. Convenience store clerk (Who Are You?).
    2. Milk deliverer (Coffee Prince, Shining Inheritance, and all other Kdramas starring a plucky girl).
    3. Government party planner (Lie to Me).

    Three Kdramas I’ve loved enough to watch more than once:
    1. Coffee Prince (3 times). My obsession with this drama knows no bounds—as I’m sure you've noticed if you’ve spent more than 2 seconds on this blog.
    2. Sungkyunkwan Scandal (2 times). Smart, sassy, and incredibly fun, this show has a heart of gold.
    3. Boys before Flowers (1.5 times). The television equivalent of tuna-noodle casserole. Homey, totally undemanding, and embarrassingly tasty.

    Three Kdramas I’ve hated enough to stop watching:
    1. Triple (episode 1). A grating female lead, Korean-style fat jokes, and a male lead who’s about 20 years too old? No thanks.
    2. Miss Ripley (episode 3)The idea of a hard-working Kdrama girl gone wrong is fun, but not my cup of tea.
    3. Queen Seon Duk (episode 1). This show might be awesome, but its 62-episode run is too daunting for me to even think about. 

    Three heart-wrenchingly wonderful Kdrama kisses:
    1. Sungkyunkwan Scandal, episode 17
    This slow, tender kiss goes all the way past sweet to reverent, but it’s the shot of their clasped hands at the end that puts it completely over the top. Sigh.

     


    2. Coffee Prince, episode 10

    The embodiment of love and trust. I don’t even need the subtitles for this scene—the dialogue, sadly enough, is etched on my heart, just like the rest of Coffee Prince’s script. 


    Watch Kiss - Coffee Prince in Music  |  View More Free Videos Online at Veoh.com

    3. Padam Padam, episode 8 (skip to 6:30)
    Slow and sweet, just like the best kisses always are. Also a beautifully handled example of a standard Kdrama convention: a kiss isn’t a kiss until someone’s eyes are shown sliding slowly shut.







    Three frustratingly awful Kdrama kisses:
    1. Autumn in My Heart (skip to 3:05)
    Their families are against them, their friends are against them, fate is against them. Must her jacket’s collar also be against them? The only real kiss in this entire drama, and it’s very nearly foiled by outerwear.





    2. My Girlfriend is a Gumiho, episode 12
    Bloodless, bland, and boring, just like all Lee Seung Gi’s on-screen kisses.





    3. Personal Taste, episode 10
    A slobbery cross between CPR and Return of the Living Dead. A kiss from Lee Min Ho seems like a hard thing to mess up, but his dramas always seem to manage it. The infamous “game over” kiss is a total ambush, barely involving the female lead—he might as well be kissing a mannequin.



    Tuesday, February 28, 2012

    State of the Obsession Address (with Links!)


    I’m prone to intemperate fits of obsession, so my reaction to Korean drama isn’t entirely without precedent. It’s the way I’m built: just as some people are good at sports or math or learning foreign languages, I’m good at loving random things far beyond sense or logic. This may seem like a bad thing, but I’ve actually come to pity the rest of the world, the middle-of-the-road-masses who don’t even know what it’s like to be utterly, irrationally swept up in something.

    From bubblegum pop to food porn to the Harry Potter books to the movie Inception, I’ve spent the past decade enmeshed in one fleeting, geekish passion after another. For however brief a window, these things have shaped not only how I spent my free time, but also how I viewed the world. Kdrama is no exception: I’m in the process of reading the Insight Guide to South Korea from cover to cover. Every time I experience a negative emotion, I find myself doing the patented Kdrama sneer. No matter how bizarre a scenario may be, I can always come up with a drama-inspired platitude. (“You’re stressed about selling your house? Well, like Baek Seung Jo’s mom said in Playful Kiss, Every pot has a lid. You just need to find the right buyer.”) And whenever I go out with friends I agitate for a trip to the local Korean restaurant. (I’m a big fan of japchae, but dukboki is so spicy that one bite made me want to amputate my tongue.)

    The most insane of my obsessions have always had an online component. I created my first webpage in 1997, and I’ve been involved with the Internet in one way or another ever since. First there was Hometown AOL, then my own fannish domain, then Livejournal, then fanfiction.net, and then a series of short-lived, not particularly interesting or successful blogs—like the one you’re reading right now.

    Jumping into Kdrama fandom with both feet has been a pleasure; it’s a whole new world to discover, and I love reading people’s commentary about Korean drama just as much as I love watching the shows themselves. The weird thing, though, is how little commentary I’ve been able to find. The fandoms I’ve been involved with in the past have been incredibly active and thrived worldwide; any one of them has inspired much, much more commentary than you could possibly read in a lifetime, most of it in English. On the other hand, I usually devote one lunch hour a week to reading about Korean drama—and I often run out of new posts on my old standby sites long before that hour is up.

    I think this is partially because I’ve missed the boat—the peak of Korean drama fanishness on the Internet seems to have lasted from about 2007 to 2009. The blogs and websites I’ve been able to dig up during the past few months have mostly been survivors from this time, and often on their last legs: they’re rarely updated and most of the new material they post feels more like habit than excitement. Sites like soompi and allkpop may be going strong, but they’re just too overwhelming for me, and their focus tends to be on kpop, not drama.

    It could just be that I’m looking in all the wrong places. Back in the early days of Internet fandom no webpage was considered complete without an exhaustive list of links to other sites of interest. Today’s excellent search engines have made this less common, and most blogs I visit only link to a few other places. So could it be that Kdrama commentary Shangri-la exists out there, and I’m missing it by a Google search?

    All this is not to say that I haven’t found any essential reading when it comes to Korean drama. Because I have—and here’s an alphabetical, annotated list.

    (A few notes: I’ve only posted sites that update at least a few times a month. There are lots of dead blogs out there worth visiting for specific information or discussion of older shows, but I haven’t bothered with them here. Also, I’m not a great fan of straight-up show recaps, so no sites focused on them are included here.)

    Couch Kimchi. Celebrity news; drama talk, pics, and videos; and helpful tips about resources for online drama watchers.

    Dodo’s Bell Jar. News and commentary along with exploration of kdrama as a life changing event. (My favorite part.)

    Dramabeans. The ne plus ultra of Korean drama on the web. Clearly, everyone even remotely interested in Kdrama has been here, and for good reason: it’s frequently updated with pertinent news, funny commentary, great recaps, and cultural insight. Its community of like-minded commenters gets the spotlight every Friday in a fun open thread that’s great for figuring out what other people are watching and why.

    DramaTic. A graduate-level course on Kdrama production, history, and culture. Fascinating, even though the webmaster has very, very different taste in dramas than I do.

    Electric Ground. A great resource for cultural information, although recent updates have been slow.

    Idle Revelry. Smart and insightful analysis of characters, scenes, and dramas that will make you see even old favorites in a new light.

    Kaede + Jun. A fun selection of news, drama reviews, and commentary. (The video of Park Shi Ho and kittens currently on the main page is not to be missed.)

    Mad Dino Asylum. Lots of recaps, but I come here for the short, to-the-point drama reviews that include helpful lists of similar shows.

    Silky Jade. Thoughtful, in-depth discussion and reviews of selected shows.
      
    So thats what Ive found in the course of my Kdrama obsession. Any other sites or blogs I should be visiting?

    Tuesday, February 7, 2012

    The Girlie Show?

    Is Korean drama more girl-oriented than American television?

    I’ve been mulling over this question for a while. Initially, it seemed clear to me that Kdrama really does appeal to female viewers in a way American TV never would, but then I had a realization: I’m a newbie who almost exclusively seeks out dramas intended for female audiences. This makes me the television-watching equivalent of those blind men in the elephant story—I only understand what’s directly in front of me because the whole of the beast is just too unfathomable.

    Having said that, there is a way for me to answer this question even with my limited knowledge and understanding: Korean drama is capable of being more girl-oriented than American television, and in the pink-wallpapered ghetto in which I prefer to dwell, it actually is.

    The funnest piece of evidence I have to support this argument? That would be the F4 effect. Although American television demands that its women fit society’s ideal—they’re almost all pretty, thin, and well-dressed—it completely lets men off the hook. For every devastatingly beautiful woman on TV, you’ll find a chunky, sloppy, not-particularly-hot man. But in Korea? Conspicuously attractive men are all the rage, with their faces more beautiful than flowers and their wardrobes more amazing than a September issue of Vogue. Heck, there’s even an entire series of dramas built around the premise that women like to see good-looking men: the Oh! Boy shows, including Flower Boy Ramen Shop and Shut Up: Flower Boy Band. (You had me at flower, quite frankly.) 

    There are also weightier, more fundamental reasons why Korean drama is uniquely equipped to appeal to women. I don’t really buy that we all like the same things because of our biology, but it seems to me that as girls we do tend to gravitate toward particular interests. And relationships are one of these interests, whether they’re romantic or not. We like to see people relate to others, to understand their emotions, and to chart their connections over time. This, as it turns out, is just what Korean drama excels at.

    To me, anyway, the structure of the 16-episode Korean weekday drama is perfect for bringing relationships to the center stage. It’s a finite window allowing for a definitive beginning, middle, and end. It’s long enough for depth and nuance, but it’s not so long to require excessive amounts of filler or treading water. Characters and their relationships begin in episode one, and then proceed to grow and change for fifteen more episodes.

    American television shows, on the other hand, are engineered to last all but forever, for hundreds of episodes over multiple programming seasons and calendar years. Take The Simpsons: This animated show about a working class, middle-American family started airing in 1989, when I was in sixth grade. Fast-forward 23 seasons and nearly 500 episodes, and you’ll find that in that time I’ve grown into middle-aged, mid-career professional. But Bart Simpson is still in fourth grade, just as he was in the show’s first episode. A stunning number of wacky things have happened to Bart and his family in the meanwhile but as characters they—and their relationships—have remained in absolute stasis.

    A few rare shows have managed to thrive in spite of the longterm, amorphous commitment of American television production, including the perennially wonderful Buffy the Vampire Slayer. Buffy survived by developing two narrative arcs—one revolving around season-long “Big Bad” characters that gave immediate payoff and moved the plot forward, and another focusing on the show’s overall mythology and the continued development of its characters.

    In response to the never-ending runs of its shows, American television has also evolved Law-and-Order-ism, another big killer of focused relationship development and growth. At any given moment over the past decade, most of our scripted offerings have been procedurals—shows that have a central core of characters that interact with an ever-changing cadre of weekly plotlines and characters. These shows don’t focus on the relationships or activities of their central characters, and inevitably these characters are about as one-dimensional as the animated Bart Simpson. Instead of driving the action with their own plotlines, the core cast links freestanding episodes under the show’s “brand.” Korean television has flirted with this narrative structure—as in the much-lauded-but-underwhelming Hello, My Teacher, which used the lens of a teacher to focus on the episode-long struggles of her students—but its lasting impact seems minimal.

    While we Americans have been suffering through the scourge of uncertain, open-ended television shows that far outlast their usefulness, Seoul has been pumping out bite-sized delights that, in spite of their shortcomings, function as complete, stand-alone television “novels,” each full of characters that grow and change and overarching plotlines that resolve.

    Beyond a tightened focus that allows for more meaningful character development, it’s also true that shorter-run Korean television shows can glory in a small detail that American monoliths can’t—romance. I hesitate to link being a girl with a disproportionate interest in love, but as a television watcher there's no hiding that love is just what I want to see. Every season love story after love story airs on Korean TV networks, while even American cable channels specifically devoted to women can’t manage to air a single series that focuses on love over being a policewoman or a lawyer or a vampire groupie.

    I still haven’t reached a conclusion about whether Kdrama is inherently more girl-friendly than American TV. But in my mind, all signs point to Yes: Women are regularly lead characters in the most mainstream of dramas. Relationships, not gimmicks, are at the heart of their plots. And are those Korean actors ever handsome.

    What it all boils down to is that Korean television, consciously or subconsciously, is built around and for women. The bulk of American television, on the other hand, sees female viewers as a niche audience not to be offended—but not necessarily to be served. 

    We may hold the purse strings but Jack Bauer holds the remote.

    Thursday, December 29, 2011

    In the Beginning, there was Netflix streaming. And it was good.

    Barring a move to the international space station, I could not possibly live further from Korea than I do. (It’s so far, in fact, that to the best of my knowledge I’ve never once met someone who’s actually set foot in the country.) And unlike many established bloggers, my family heritage is as un-Asian as it gets: I’m a third-generation American descended from French-speaking Canadians. If my grandmother had ever seen kimchi, she would probably have wrinkled her nose and thrown it out, sure it was leftover boiled dinner forgotten in the refrigerator for far, far too long. I don’t speak Korean or have any profound insight into Korean culture beyond what I gleaned from reading a few books on Asian business etiquette for a previous job.

    Yet here I am, presuming to post on the Internet about a topic I barely understand. (Of course, one might make the argument that this describes everything on the Internet, but still.) That topic? Korean drama, a diversion that has essentially eaten my life for the past six months.

    My first exposure to Kdrama was like falling down the rabbit hole, or swallowing the red pill; it opened my eyes to an entire world I had long overlooked, one that was completely foreign and yet familiar in a lot of fundamental ways. I hold Netflix responsible: If they hadn’t offered Boys over Flowers on their streaming service, I might have lived my entire life without staying up all night to see whether Jan Di would chose Ji Hoo or Jun Pyo, without scouring the internet for information about mandatory military service in Korea, without yearning to call someone “oppa.”

    What sold me at first was the realization that, unlike American TV shows, Kdramas have beginnings, middles, and ends. They are not specifically created to draw storylines out over multiple seasons and hundreds of episodes: some degree of satisfying closure is essentially guaranteed for every single drama. True, the shows are sometimes extended or shortened by a few episodes in the middle of their runs, but that’s nothing compared to coming to love a television show only to have it forever yanked off the air after two underperforming episodes. (I’m talking about you, Wonderfalls.)

    These finite runs allow for the other thing that initially drove my obsession with Korean drama: love stories. When you need to plan ahead for season 7 from day one of your show’s run, as in America, it’s just not possible to focus on two lovers the way you can in a 16-episode Kdrama. Other than repugnant, Katherine Heigl-starring chick flicks, American culture isn’t something that gets a lot of mileage out of love. Romance is ghettoized onto channels providing “television for women” or serves as a temporary plot point on sitcoms—it’s not something our entertainment is built around the way Korean dramas are. Kdramas are stuffed to the gills with the things we Miss-Independent-style American girls dream of in our secret heart of hearts: big, unredeemably cheesy romantic moments, professions of undying love, and the kind of true gentleman who will piggyback a drunk girl for miles, no questions asked.

    As far as I can tell from dramas, Korean culture is different from American culture in a lot other key ways. For one, it values cheerful, smart, hardworking types in a way that’s antithetical to modern America, where “smart” means “geeky” (see Big Bang Theory) and “hardworking” means “too dumb to know better” (see Office Space). In America, we hunger for coolness and independence and freedom, all of which can be great things—but not when they come at the expense of genuineness, and appreciating joy and beauty wherever they appear—all common themes in Korean drama.

    Add these things to the sheer number of Korean dramas available for viewing online (7,000 hours worth on Drama Fever alone), and you have the perfect storm for an OCD-level completeist like myself. My motto has become a simple one: I want to watch Korean dramas now, and I want to watch them all—the old, the new, the classic, the trash.

    I also don’t want to shut up about them and their cracktacular fabulousness, which is one of the reasons why I’m here, littering the Internet with still more nothing-special ramblings about something pretty special. Another reason? Much to my dismay, there just don't seem to be that many English-language blogs about Korean drama. The few I've found are fabulous beyond measure, but it feels like there's room for one more.