Showing posts with label Coffee Prince. Show all posts
Showing posts with label Coffee Prince. Show all posts

Thursday, May 30, 2013

Coffee Prince: The Most Rewatchable Kdrama?



I have made sweet, sweet blog love to Coffee Prince more times than I can count.

My relationship to this drama has progressed much in the way actual romances do: It started with love at first sight. I watched episode after episode in rapt, starry-eyed euphoria, unable to believe how much I liked everything about them. Then came the honeymoon period. Things were still pretty amazing, but Coffee Prince was starting to edge its way off the pedestal and my obsession with it was becoming more manageable. In the doldrums of our relationship, I came to notice my beloved’s failings: the second half was packed with tension-killing filler, and the concert scene sure was silly. Nowadays, Coffee Prince and I are like the cozy-looking elderly couple I sometimes see holding hands as they walk through the park in front of my office. We’ve been through a lot together, and it’s a comfort to know that my favorite drama will always be there, just waiting for me to hit play.

Although the sizzling passion of our early days has burned itself out, I think I may be better able to appreciate Coffee Prince now, in the advanced stages of our love. When I first saw this show everything about it seemed impossibly new and original. But all the many hours of Korean television that I’ve watched since have given me another perspective: Coffee Prince is actually just as derivative as most other Kdrama romances. It uses the same raw materials as all those other shows, and might have ended up being the drama equivalent of a suburban American mall, a cookie-cutter entity virtually indistinguishable from every other member of its species. But because its creators were smart enough to twist their common elements and use them in unexpected, thoughtful ways, Coffee Prince ended up being something more like the Taj Mahal—it uses the most earthbound of foundations to make something etherial.

Last week I watched Coffee Prince for the fourth (fifth?) time. In honor of another seventeen hours of my life down the drain, I thought I’d try once more to crack the mystery of what exactly makes this drama so spectacularly rewatchable.

Tuesday, September 18, 2012

Coffee Prince, Episode 1: A Fangirl Recap

Like most Kdrama obsessees, I turn to recaps for a number of reasons. I’m out of my element in dramaland, so they can be invaluable when it comes to interpreting what’s on my television screen. Recaps are also a great way to appreciate little details and subtleties I may have missed in beloved shows. And when I’m not sure if I want to watch something, I often browse comment sections to see if the drama is really worth my time.

As such, I’ve always been both grateful for and intrigued by people who write recaps. It’s clearly a long, incredibly involved process, from watching the show to writing the summary to getting the images to preparing personal commentary about the episode. On top of the time commitment involved, relevancy demands the recaps get posted quickly—and appear twice a week. That’s genuinely insane.

And yet, the Kdrama community is full of amazingly dedicated recappers, both those posting on big collaborative sites like Drama Beans and personal blogs like Mad Dino’s Asylum and Adverse Effects.

I’ve always wanted to give recapping a try myself, but know that I don’t have the gumption to do it regularly. So I thought I’d come at it from another direction: during my recent re-watching of Coffee Prince, I set out writing a recap of the first episode. As expected, it took hours and was actually a lot of fun.

But five thousand words and a mere twenty minutes of running time later, I gave up: It was just too much work. On the one hand, recapping forced me to see the show with fresh eyes, and really unpack all its many pleasures. On the other hand, it pulled me out of the story and prevented me from enjoying the narrative flow. I also suspect that recapping a show you’ve practically memorized from beginning to end is a really different experience than recapping something that’s currently airing—I knew exactly where all the puzzle pieces fit, and could evaluate them in context of the entire series.

Admittedly, what I ended up with was closer to a swooning analysis than a true recap. But if writing it has taught me anything, it’s that the lazy and long-winded should never, ever try to recap.

Here are the results of my first (and probably only) attempt at it.


Tuesday, September 4, 2012

Oh Boy: Gender-swap Dramas and Gender


 

I’m a total junkie when it comes to gender-bending Kdramas, so I was shocked at how negative my initial reaction was to the new drama short Ma Boy, in which a boy pretends to be a girl. 

I haven’t gotten around to watching the show yet, but something about the promotional materials really squicks me out. Is it because the male lead looks so masculine, in spite of his flowing locks and flirty schoolgirl uniform? Is it because he doesn’t look masculine enough, and instead falls into the uncanny valley between genders? Or is it just because boys pretending to be girls on screen tend to do so in the name of comedy, while girls pretending to be boys generally explore issues of identity and liberation from the established social order? It’s the difference between Robin Williams as Mrs. Doubtfire and Hilary Swank as Brandon Teena in Boys Don’t Cry: one is amusing, madcap slapstick, and the other is a wrenching portrait of the little boxes people are trapped in by the expectations of others.

I think this distinction is rooted in the ugliest aspect of our understanding of traditional gender roles: Men are defined by self-determination, power, and control, while women are defined by how they look and the quality of their relationships with men. When a girl pretends to be a boy, she inherits all the rights and privileges inherent to that gender, which makes great fodder for storytelling. On the other hand, when a boy pretends to be a girl, he’s taking a step down the ladder of social hierarchy, and his sphere of influence shrinks from the whole of human endeavor to the constricting circle home and hearth. The tone of gender-swapping dramas is set by the things their characters stand to gain through their deceptions: Girls pretending to be boys attain freedom, while boys pretending to be girls are gifted with mascara and impractical footwear.

And speaking of impractical footwear: femininity in Korean drama is almost always a carefully studied performance, not a physical state of being. It requires both specific props (like lipstick, designer purses, and indecently short skirts) and specific dialogue (including whimpers of “Ottokae” and “Oppa”). When a woman pretends to be man, these things are stripped away—the hair, the make-up, the frilly dresses. In its very nature, pretending to be a boy is an act of exposure, of nakedness against the world, which is why it so often leads to thoughtful, introspective dramas. But playing a girl (whatever your gender) requires the drag-queen-ish addition of female-specific items and rituals, leading to lots of jokes about underwear and the horrors of high heels.

Take the heroine of Coffee Prince, my favorite of the gender-swap Kdramas. Although Eun Chan never sets out to live as a boy, at their first meeting the show’s male lead assumes that she must be a guy. She doesn’t “perform” femininity like the other women he knows: she has a low-maintenance haircut and wears clothes designed to be practical, not girlie. From Han Gyul’s perspective, how could Eun Chan be a girl, when she isn’t defined by her chic wardrobe and willingness to bat her eyelashes to ensnare a man? As their relationship grows, skin-deep markers of womanhood aren’t what he comes to appreciate about Eun Chan. Instead he sees her as an equal, an ally, and finds in her in her all the noble traits traditionally associated with masculinity: she’s strong and capable and brave. Throughout Coffee Prince, Eun Chan is too busy being herself to be a Kdrama drag queen—which is exactly why Han Gyul and I love her so much.

It’s true that not all girls pretending to be boys are the focus of thoughtful dramas that explore the meaning of gender and identity in the modern world. The Beautifuls come to mind here, in particular—as fun as they are, the female leads of You’re Beautiful and To the Beautiful You gain very little from their gender-bending. Sure, they get behind-the-velvet rope admission into the clubby world of men, but what do they do with it? Jae Hee, To the Beautiful You’s female lead, seems to spend most of her time doing laundry, making snacks, and standing behind her man—she’s acting more like a mom than a boy. Still, their shows don’t exist solely to mock them. The same can’t be said for most men pretending to be women.

I Do, I Do: “But I see real girls doing this all the time!”

Two of this year’s urban rom-coms included unexpected moments of male cross-dressing, both inspired very specifically by the male characters’ need to create products for women. I Do, I Do’s apprentice shoe-designer thinks his skills will be improved by knowing what it’s like to wear high heels; 12 Men in a Year’s famous novelist wants to gain insight into his female characters. Although both characters are well-meaning, their distaff experiments are played for laughs, and their costumes—big, cartoony women’s clothing and Ringling-Brothers-ready makeup jobs—fool no one.

That men would pretend to be women is a logical extension of the Kdrama tradition of gender-bending. As far as entertainment value goes, I’m not crazy about this fad, but just the fact that it exists indicates that people are really thinking about what gender means in our lives and our world. And that’s a good thing.


REPORT CARD: 
Cross-dressing Kdrama Girls




Painter of the Wind, Moon Geun Young as Shin Yoon Bok
There were times in the course of this show when I forgot its main character was a girl. This is at least partially because it was the first drama I’d seen Moon Geun Young in, but beyond my lack of familiarity with the actress her overall demeanor and utter lack of girlie embellishment totally worked as a boy. And while she’s a compelling screen presence and has an interesting look, Moon Geun Young isn’t really a beauty—which actually comes in handy when you’re playing a girl pretending to be a boy while wearing unforgiving sageuk headgear. Grade A




Coffee Prince, Yoon Eun Hye as Go Eun Chan
Having starred as an ultra-feminine princess in the drama Goong the year before Coffee Prince aired, Eun Yoon Hye had some serious challenges to overcome with her portrayal of Go Eun Chan. And overcome them she did, turning in a charmingly loose-limbed, open-hearted performance utterly devoid of any form of vanity. Her physical presence as Go Eun Chan was a revelation—gangly and slouching, she really seemed to be a different person, who might actually pass as a boy. Grade A



To the Beautiful You, Choi Seol Ri as Goo Jae Hee
This show’s greatest gift to lead actress Choi Seol Ri is that it’s set in high school—a time before testosterone really kicks in and when a lot of actual boys look pretty girlish. With an appropriately masculine (but still cute) haircut and wardrobe, her baby-faced prettiness is not so far beyond the realm of possibility for a 15-year-old boy. As an added bonus, the script gamely hands her specific opportunities to convey boyishness, most notably when she dressed as a girl in episode 4 and nearly flashed half of Seoul before she remembered that skirts require their wearers to sit with their legs closed. The jury is still out on this one, but let’s give it an optimistic Grade C+




Sungkyunkwan Scandal, Park Min Young as Kim Yoon Hee
When most of the male characters in your drama wear what amount to flowing, hot-pink dresses, masculinity can be safely judged on a sliding scale. Park Min Young lowered her voice a pitch or two and brought to the role of Kim Yoon Hee a prickly energy and puffed-out chest. But while her cute-as-a-button face is the stuff of Pixar’s wet dreams, it ensures that she’ll never play a believable boy. (All that lip gloss didn’t help, either.) Grade C




You’re Beautiful: Park Shin Hye as Go Mi Nam
How do you know Park Shin Hye’s character is only pretending to be a boy in this show? She uses slightly less hair gel and wears slightly less make-up than her male counterparts. When you’re a post-Bowie rock star, gender-bending tendencies almost go without saying. But with a ladylike wardrobe and script that offered nothing more than vapid airheadedness (no matter what gender she was playing), Park Shin Hye was out of luck. Grade D

Monday, September 3, 2012

Marathon Chatter: Coffee Prince





After watching Boys over Flowers, my first Korean drama, it became clear to me that Kdrama and I were fated to be together. But I wasn’t sure where to go from there—the Internet was exploding with tens of thousands of hours of these series, and I had no idea how to figure out what was worth watching and what wasn’t. So I decided to make my way through Drama Crazy’s list of most popular shows.

Everything on the list seemed intriguing, but I rolled my eyes at the description of one show: “The life of Go Eun Chan (Yoon Eun Hye) is not easy; she works many jobs to pay off debts and even gave up her feminine image. Choi Han Kyul (Gong Yoo) is the heir of a big food company, but his grandmother wants him to settle down, so she arranged many dates for him.”

I initially imagined Coffee Prince to be set on a coffee plantation, and full of lots of heavy-handed judgment against a female lead who dared to do the unthinkable: giving up “her feminine image.” Heavens to Betsy, how could she do such a horrid thing?!? I clutched my imaginary pearls in response and moved on to the next drama. Unsurprisingly, I put off watching Coffee Prince until after I’d seen everything else on the list.

And then, I fell in complete and utter love. The show was the perfect mix of nuanced characterization, staggering chemistry, and thoughtful plotting. It was funny, sweet, and tender. Its wonderful script was beautifully realized in every way—great acting, great design and set direction, great locations, great music. Every little thing about the story served to increase its emotional heft, and the show’s naturalistic vibe was utterly charming. I loved Coffee prince  so much that I couldn’t stop talking about it for months. In the year since, I’ve watched it four more times, liking it better with each passing minute. The more I learned about Korea drama from other shows, the more obvious it became that Coffee Prince  was (tragically) one of a kind: the ultimate Korean romantic comedy that also happened to be an insightful critique of the institution of Kdrama rom-coms.

In fact, the main reason I started this blog in the first place was because I was so obsessed with Coffee Prince.  It was the first drama I reviewed here, and it’s been like a ghost hovering behind everything I’ve written since. It’s what I compare other dramas to, and my craziness for Coffee Prince is so intense that it inspired me to buy the show on DVD—a Kdrama first (and last, it would seem).

In honor of my obsessive love for Coffee Prince, I decided to watch it one more time, taking notes about its awesomeness as I went. So herein are my bite-sized thoughts on the 17 hours of my all-time favorite Kdrama.

Episode 1.

Dear Coffee Prince:

Will you marry me?

Love,
Amanda

• You know what the only problem is with the site My Drama List? That they don’t have a section for how many times you’ve watched a particular show. My Coffee Prince count is deeply embarrassing at this point—and after receiving news of something I screwed up at work, I’ve decided to call off my afternoon plans and add one more to the tally. I think I’m at five.

• You just unclogged a toilet, Eun Chan. For the love of God, wash your hands before you accept a popsicle as payment!

• If only Coffee Prince weren’t so wonderful, every other Korean drama ever made would feel like less of a let down. In addition to being objectively wonderful, there’s just something about it that makes me smile uncontrollably.

• Man, those are come cute PJs on the attempted rapist. One question: where’d she get them?

• Near-rape is an alarmingly common occurrence in Kdramas. But as it’s Coffee Prince’s mission to subvert all Kdrama tropes, in this episode it’s the male lead who’s almost taken advantage of. The show doesn’t judge, but come right down to it, the girl got him drunk, took him to a hotel room, and tried to undress him. That’s deeply uncool, however much you candy coat it for your cute romantic comedy.

• FYI, Blind Date number 2, I’m pretty sure MIT doesn’t have a major in Korean history.


• Everything about this drama is better than essentially everything else ever made. (Not to get bogged down in hyperbole or anything.) It even seems to have been shot using different film, making every scene super crisp and hyper-realistic. In a lot of ways, it feels more like a movie than even today’s super-slick dramas. Each scene is edited together from shots taken from many different angles. I counted four in just a few seconds of Eun Chan on her bike—there’s a side view, a front view, a three-quarters view, and a view from behind the protective glass of her helmet. You don’t see that kind of attention to detail these days, when most dramas use a single wide shot and a few close-ups for each scene.

• I have no ear for languages whatsoever, but one of the things I’ve noticed in my 8 trillion hours of drama watching is that Eun Chan’s name seems to be a play on the Korean for “I’m okay.“

• I could seriously watch this show on an infinite loop for the rest of my life. Longer, maybe.

• I wish Han Gyul’s mom was my mom. (Don’t tell my mom!)

• Dude. I bought the boxed set on DVD—you don’t need to translate “Oppa” into “boy” for me. On the other hand, the noodle eating contest in this episode is all the more horrifying in high definition.

Episode 2

• Would you believe that I’ve watched this show five times now, but never noticed the animosity between Han Gyul and Han Sung in the early episodes? I know Han Gyul is jealous about Yoo Joo, but I can’t even remember how they make up.


• My fancy touch-screen cell phone died two months before I could get a free replacement by renewing my service contract, so I ordered the cheapest used phone off Amazon to tide me over. Guess what? It’s exactly Eun Chan’s phone. (And I love it so much I might even keep it instead of upgrading. It feels like a real phone, not a flimsy piece of metal, and flip phones are actually way better for talking into, IMHO.

• Han Gyul’s such a fashion maven. Instead of just picking clothes that look good, he starts by carefully inspecting their quality. He really cares about the stitching, the fabric, the buttons on the cuffs.

• I love what the male leads’ houses have to say about them: Han Gyul’s swinging bachelor pad in the city versus Han Sung’s family-ready house in the suburbs. One is living like Peter Pan, and the other is a responsible grown-up with a manicured backyard (and dog) to die for.

• This is the perfect drama for after a big snow storm—it’s so lush and green you can’t help feeling warm when you watch it.

• I’m so glad they cut Han Gyul’s hair after a few episodes. This shellacked shag doesn’t do him justice.

Episode 3 

• Out of the art by Yoo Joo shown in CP, I like her mural of mutant sea creature sunflowers the least. Bummer.


• In addition to amazing sets, the props on this show are perfect. Even the tiny details are just right, like the mismatched weights Eun Chan just started lifting. It would have been so easy to just buy a matched pair at some store somewhere, but instead they went with battered, used-looking weights in totally different styles.

• Well, I guess Choi Han Gyul isn’t the perfect man after all. He just left the toilet seat up!

• The first time I watched this drama, I was totally thrown by Eun Chan’s flashback being set in Han Gyul’s apartment. Did her family live there when she was young? Now that I’ve watched the whole drama a few more times, I understand that the location isn’t meant to be taken literally. Eun Chan carries her memories of her dad with her, so wherever she goes, she finds him there.

Episode 4

• Weird that flashing is such a thing in Asian dramas, and weirder that it tends to be shrugged off as no big deal. In America, you sometimes hear about people streaking, which involves running through a crowded public place naked. That seems less like the act of a creepy sexual predator, though.

• Han Sung to Eun Chan: “I envy you. No matter what you’re going through, you still manage to look up at the stars and appreciate them like a little kid.” Amanda to Coffee Prince: ::dreamy sigh::

Episode 5

• If a mad scientist kidnapped me and spent a decade doing invasive psychological profiling to be used in creating a drama tailored just for me, Coffee Prince would so be the result. This time around, I’m watching with an eye toward Han Sung and Yoo Joo. They’re not as cute as Eun Chan and Han Gyul, but their relationship is far and away the most believable thing in this drama.

• Note to self: don’t buy fruit at Coffee Prince. I swear apples bruise and begin to rot if you even look at them the wrong way, and here these knuckleheads are tossing them around like softballs.

• Yet another twisted trope: Kdrama people are always seeking company because they’re too afraid to use outhouses by themselves. (Think Dream High.) Coffee Prince does this, too, but in this case it’s the male lead who’s chicken. And because I’m watching this on super-crisp DVD for the first time, I’m noticing all sorts of things I’ve missed in the past... Including the fact that this bathroom doesn’t have a Western toilet—you can tell from the way Han Gyul is standing. Eeek.

• The official subs don’t really explain what Eun Chan is writing in the outhouse scene. Of course, the wonderful WITH S2 translation does: “One woman, nine years, habit.”

Episode 6

• I think it’s interesting that Eun Chan is dressed up as girlie-girl by Han Sung, and then immediately heads off to Han Gyul’s house, where she pigs out and uses her freakish nose to identify coffee beans. No matter how great he is, the fact that Han Sung sees Eun Chan as a girl actually gets in the way of him appreciating her for who she is. On the other hand, Han Gyul may believe she’s a boy, but he really, truly understands her as a person.

 I’ve noticed that whenever a guy is anticipating having sex in a Kdrama, he’s shown stretching his lower back, presumably in preparation for physical activity. And it looks like Han Sung might be using that stone lion to do the very thing. He couldn’t have thought Eun Chan was going to put out, could he?

 The final hug scene in this episode gets me every time, but it does have one flaw: Yoon Eun Hye is so poorly lit in it that she looks like a Halloween ghoul.

• I’d go to Borders to buy books with you whenever you wanted, Han Gyul. Oh, wait... Han Gyul is fictional, and Borders is history. Why are the things I love so tantalizingly unattainable?

Episode 7 

• As an American, it strikes me as incredibly bizarre that Asian cultures don’t have breakfast-specific foods. Here, breakfast is the exclusive province of things like hot or cold cereal, bagels, and toast and eggs. (When someone eats one of those things later in the day, there’s even a specific name for it: Breakfast for dinner.) On Korean dramas, breakfast usually looks just like any other meal of the day: rice, soup, and side-dishes.

• Twisted trope: When Eun Chan quits her job after fighting with Han Gyul, he’s the one who stress eats, not her.

Episode 8 

• Eun Chan gives Grandma a glass bottle and tells her to drink something hot before she eats her shaved ice. I don’t get it—hot, as in warm? Or hot, as in spicy? Why would anyone put a warm drink in a glass bottle, which would be (1) too hot to carry and (2) unlikely to hold heat for very long? Asia, why must you torment me so?!?!

• Guess what, Eun Chan? All of this “You’re so awesome, you’re like Santa!” talk could be construed as leading on Han Sung. It’s no wonder he tried to kiss you, even though it’s regrettable from both of your perspectives. (I never realized what music was playing in the background during the kiss, but it’s the song Han Sung sang for Yoo Joo a few episodes ago. That’s just wrong.)

• Yet another twisted trope: For the second time in the course of this drama, Eun Chan piggybacks Han Gyul when he’s drunk. People always point out that this reversal only lasts until Eun Chan’s gender is revealed, but the piggybacks in the later episodes are fundamentally different: Eun Chan piggybacks Han Gyul because he needs to be carried, while Han Gyul piggybacks Eun Chan because he wants to be close to her.

• It’s a pity that they don’t show the actual ear-piercing in this scene episode. Call me a masochist, but I suspect it would have been weirdly sexual (and totally hot).

Episode 9

• I’ve probably watched five hundred hours of Korean drama at this point, but not one moment in all of them even begins to compare to the power of this beach scene: The sad game of “Bothers can do this” one-upsmanship, the way Han Gyul laces his fingers together with Eun Chan’s, the look of mournful longing on his face as he stretches out next to her on the sand. It’s a perfectly executed scene, from the music to the editing to the acting, but an even better indicator of its effectiveness is that it makes me cry every single time I see it.

 As far as I’m concerned, Coffee Prince is not a drama about homosexuality. It uses the topic of gayness in the same way Romeo and Juliet used a family feud: as a seemingly insurmountable barrier between people in love. I would have loved this show just as much if Eun Chan really had been a man, though.

Episode 10 

• Ah, the concert—this drama’s one sour note. My bitter, black little heart finds it neither amusing nor interesting. (Although Han Gyul’s fit of jealousy and Eun Chan’s breakdown afterward are more than worth the price of admission. Her sadness is painful to watch, and her tears are probably the most genuine Kdrama crying I’ve ever seen.)

• Will anyone who sees this drama ever forget Han Gyul’s declaration of love? The problem is that we English speakers don’t even know what he really said. Here are two translations:
Dramacrazy and official subs: “I’m just going to say this once, so listen carefully. I like you. I don’t care if you’re a man or an alien anymore. It’s too hard to get over you, so let’s just go through with this. Let’s go through with this.” 

With S2 subs: “Just once. I’ll say this just once, so listen up. I like you. Whether you’re a man or an alien. I don’t care anymore. I tried getting rid of my feelings, but couldn’t. So let’s go as far as we can go. Let’s give it a try.”
Both of them are actually pretty great, but as always I prefer the With S2 version.

  • Speaking of genuine, the entire kiss scene is utterly perfect. Honestly, there’s nothing to be said about it—it’s proof positive that a romantic moment on screen doesn’t require showy camera work or 462 jump cuts. This first real kiss shared by Eun Chan and Han Gyul is nothing less than intimate and tender, and so powerful even the viewer can practically feel it.

 Having just checked a streaming version of the kiss scene after watching the DVD version, I have this to say: Good gravy! The DVD’s colors are a thousand times more crisp and clear, and it’s so high definition it actually took some getting used to for someone who’s accustomed to the grainy Dramafever version. Worth every penny I spent, boys and girls.

Episode 11

• I love that there are so many English-language slogans on t-shirts in this drama. The best? The t-shirt Han Gyul wears in a few episodes that says “Golden boy.” (Appropriate, yes?) The worst is definitely the one he’s wearing toward the end of this episode, which seems to have a pill on it reading “Get laid.” I’m too scared to think about the deeper meaning there, if there is such a thing.

• The official subtitles also have a less-than-shining moment in this episode, when Han Gyul “kisses” Eun Chan after they fight. In the DVD version, he says “I liked you better when you were a boy.” In the With S2 version, he says “The kiss was better when you were a boy.” The words are pretty similar, but I think is a lot more fitting—and cutting.

Episode 12

• Han Yoo Joo isn’t my favorite character, but in some ways she’s a feminist-minded trope reversal just like Eun Chan. Rather than looking like a stereotypical man, she acts like one: she’s a cold, calculating, workaholic who has difficulty with monogamy. (Erm...monoandry?)

• It’s a whole different experience to watch this show after committing its soundtrack and score to memory. Some of the best songs are only used for a few seconds as ring tones, which sure isn’t how things work in dramas today: now, two or three songs are played until you want to vomit every time you hear them. That’s kind of bizarre...the Coffee Prince soundtrack(s!) must have been a success on CD. Why wouldn’t every record label in Korea be lining up for their songs to be used on TV in any capacity?

• As I mentioned earlier in this post, I don’t think it’s such a big deal that Eun Chan is suddenly recipient, rather than giver, of piggyback rides after her gender is revealed. She does, however, fall victim to some stereotypically female behavior: now she’s the one stress eating, not Han Gyul.

• Coffee Prince, could you please lay off the awesomeness? It’s cruel how you’re putting every other drama to shame with your relentless sweetness. The writers could have gotten Eun Chan and Han Gyul back together any old way, but instead they arranged a second-round meet-cute that’s cuter than most shows can manage for round one.

• Sad but true: Han Gyul’s “I love you more” worked so well for me, I even wrote fan fiction revolving around it. (Which has been recently edited, by the by. I decided the beginning was too dense.)

• Twisted trope: The male lead rests his head on the female lead’s shoulder, instead of the other way around. Bonus points for it being incredibly funny to see great big Gong Yoo with his head on Yoon Eun Hye’s delicate little shoulder.

Episode 13

• My absolute favorite display of of physical affection in this drama full of displays of physical affection? The moment in this episode when Ha Rim scratches under Eun Chan’s chin as if she’s a beloved pet. Most shows lavish that kind of detail only on their primary relationships, but Coffee Prince has enough heart to go around. (And around. [And around some more.])

Episode 14

• I’m not so well versed on the finer points of Korean home pregnancy tests, but I’m pretty sure Han Yoo Joo just put something she peed on under a pile of clean hand towels in her bathroom. Ick.

• So now that I’ve watched this show almost five times, I’ve finally seen what everyone else saw the first time around: The narrative tension is completely destroyed once Han Gyul accepts Eun Chan as a girl. The first time I watched Coffee Prince, I was delighted that we got to tag along with its leads through the early days of their courtship. Because my love for the OTP is so absurdly strong, I still don’t mind. But I definitely see the storyline flagging, nonetheless.

Episode 15

• It’s a not-so-little-known fact that New York is actually closer to Italy than Seoul is—everybody would have won if Han Gyul had gone to New York while Eun Chan was in Italy.

 This episode is an emotional roller-coaster for me. First I have to pick myself up after fainting dead away when Han Gyul says “Will you be my wife?,” and then I have to quake in terror at the swarm of giant bugs that flit around them through the rest of the scene. Clearly, Seoul and I would not get along.

 The actress who plays Han Yoo Joo is insanely beautiful and has a perfect figure, so naturally they put her in the ugliest wedding dress ever devised. I’m sure it’s supposed to look fashionable and elegant, but please—a giant black bandeau over a classy dress is not a good look for anybody. (On the other hand, I love the fairytale princess dress Han Gyul dreams up for Eun Chan.)

Episode 16

 “I realized I can’t take care of you. But at least I can by by your side. Although we’re apart right now, later...when you make your first kimchi, when you hold your first child, when you become a student’s parent, when you marry off your kids.... Wow. Proposing is so embarrassing.” Best proposal ever, Han Gyul. ::Amanda sighs dramatically and melts into a puddle of delight::


Episode 17

• The scene—you know the one. This is all I have to say: Yowza. (Well, that and: I hope the wheels on Han Gyul’s bed have some sort of locking mechanism, because otherwise they’re both going to be seasick before the night is over.)

• Twisted trope: When it comes to new levels of physical intimacy, Eun Chan is almost always the instigator. Good girl!

• So Han Gyul gives Eun Chan shoes, even knowing that it’s in violation of a Korean proverb to do so. The proverb says the person to whom you give shoes will use them to walk away from you—just what he doesn’t want. But by writing his name in the shoes, it’s as if Han Gyul has symbolically given Eun Chan both her freedom and the strong foundation of his love.

• Another problem with the official Coffee Prince subtitles is the lack of subbing during the scene where Ha Rim catches Han Gyul and Eun Chan together in the bathroom. If you’re like me, you imagined the worst (best?): that they couldn’t keep their hands off each other and were hooking up during work hours. The WITH S2 subs tell a slightly different story. In an annoyed voice, Eun Chan is saying: “Why are you like that? You work, work.” When Ha Rim opens the door, she’s holding a paper towel and messing with Han Gyul’s shirt. My theory is that he got coffee on himself and she’s chastising him for not treating the stain right away.

• I’m always a little sad when Eun Chan comes home from Italy looking so different—as if she’s any average girl. On the bright side, though, one wardrobe choice hints that she’s still the same person we know and love: her shirt is essentially a girlier version of the red polo she wore on her first night with Han Gyul. Like they say, the more things change, the more they stay the same. 

• Good luck not crying at the final goodbye and the “Coffee Prince is closed” sign at the end. You’re a better woman than I am if you can do it.

Tuesday, August 21, 2012

The Other F Word: Feminism versus Korean Drama

Family’s Honor: “I do...give up everything about my life so I can
go on shopping sprees with your obnoxious mother and dust your living room.
Remind me again what you’re giving up for this relationship?”

This week’s post could have been devoted to sane and sensible things that people might actually be interested in reading, like reviews of the new crop of Kdramas. Being a difficult human being, I instead opted to write the following diatribe about the finer points of gender relations in Kdramas. Sorry.

Feminism is a weirdly fraught topic in America, as if there’s something controversial about the notion that women are equal to men and deserve to be treated as such. I suspect that it’s even more so in Korea—as in most of Asia, Confucian-rooted patriarchy is still a major cultural force there.

I’ve always considered myself to be a feminist. This can be a difficult thing to reconcile with a love of Korean drama: As much as fun as I have watching these shows, I often find myself cringing when it comes to their depictions of relationships between men and women. Dramas that are geared toward younger audiences generally aren’t so bad, but I’m quickly learning to carefully approach series with more adult appeal, lest their depictions of gender roles leave me clutching the back of my neck in psychosomatic pain, Kdrama-style.

The two most off-putting shows I’ve seen to date when it comes to women’s rights have been A Gentleman’s Dignity and Family’s Honor, a 56-episode drama that aired in 2008. Both shows were targeted at audiences in their forties, an age group that seems more likely to have attitudes about women that are contrary to my own beliefs.

What I would consider casual sexism suffuses the plot of A Gentleman’s Dignity: Hate your older wife and cheat on her constantly but don’t want to divorce her because you need her money? Fine. Express your admiration for the woman you like by forcibly pinning her against a bathroom door against her will? No problem. Tell your friends you’re not interested in a girl because “to me, she’s not a woman, she’s a human being”? Right on! But for the kind of show it was—one trying to appeal to both older viewers and male audiences—A Gentleman’s Dignity could have been a lot worse. 

It was Family’s Honor that really broke my heart. Its portrayal of traditional family life was one of the most interesting things about this funny, sweet drama, but it also required an old-fashioned approach to women’s rights. When its characters got married, the women were expected to completely abandon their pasts and their birth families to fill a domestic role in their husbands households. Marriage vows in the world of Family’s Honor aren’t a pact between two people; they’re very much a pact between two families, with the daughter-in-law functioning as equal parts hostage and maid. (Seeing this made me appreciate why there’s so much Kdrama conflict about children’s spouses. Getting that perfect daughter-in-law is like hiring an employee whose responsibilities include bearing your grandchildren.)

The worst thing, though, was hearing the capable, confident female lead in Family’s Honor tell her new husband that for the duration of their marriage, he would never see her without makeup. Up to this point I had really loved her character—in spite of being a goodie-two shoes raised in a deeply traditional environment, she brought a healthy serving of snark to the table. So a tiny sliver of my soul died when she told him it was her responsibility to be up early every morning so she could look good for him when he woke up, just as her grandmother had done for her grandfather. The male lead only grinned bashfully in response, as if he couldn’t believe his good luck. This seems like no kind of intimacy to me: If you can’t allow someone to see you as you really are underneath the mask you very literally wear in the public sphere, you can’t let them love you, either.

In the youthful, girl-centric dramas I usually seek out, the patriarchal nature of Korean culture has a subtler influence. But it’s still here, sometimes in unexpected ways.


“I’ll take responsibility.”
If you’ve seen more than one or two Kdramas, you’ve almost certainly come across this sentence. Most often spoken by a dashing male lead, it’s an oblique, drama-ese proposal of marriage. A character who says these words is stepping forward as a potential husband, as someone who will be around for his significant other through good and bad, thick and thin. I definitely kvelled the first time I came across a character saying he would “take responsibility,” back when I was watching the 2006 noona romance What’s Up Fox. But then I really thought about what the words meant, and now find it a bit harder to get excited about them.

“I’ll take responsibility for you and our relationship,” the man is declaring to his object of desire, as if she’s a pet in need of an owner, not an adult woman capable of caring for herself. Ultimately, it’s not a confession of love—it’s an acknowledgment of an uneven balance of power. It’s the person in control deigning to take on the burden of a wife, begrudgingly accepting the role of being her leader, boss, and master.

Gentleman's Dignity: “Duh...Wait! I mean otokay!”

“Otokay?!?”
Many Kdrama indicators of women’s status are external, acted upon one character by another. Some, however, are internal—like the exclamation “Otokay?” (What to do?).  This rhetorical expression of uncertainty and doubt is used by characters who feel out of their league and unable to chart a course of action.

Drama characters of both genders have been known to say it, but Otokay is a predominantly a female exclamation. In particular, it’s perhaps the most essential vocabulary word for rom-com leads. Of late, the character Yi Soo in A Gentleman’s Dignity has been driving me especially crazy with it—in every single episode, she’s had at least one spazz fit where she dances around, impotently moaning otakay in the face of whatever small-scale, childish embarrassment the show’s male lead has inflicted on her.

To me, otokay is an uncomfortable admission of helplessness and self-doubt that actually functions as an apology for the personal agency of female characters. Sure, they eventually make the decisions the plot requires of them, but not before the writers take time to stress just how hard it is for their women to think independently and solve their own problems.

One of the things that I love most about Korean drama is that it values any technique that allows the viewer to fully experience a character’s emotional life. And this is a key factor why otokay plays such an important role in so many dramas: it’s an opportunity to depict on screen what’s going on in someone’s head. I just wish that it didn’t preclude showing Kdrama girls in a self-confident, take-charge light.


Heartstrings: If a girl won’t do what you want, make her.
 It’s the Kdrama way.

The wrist grab.
I watched a number of dramas before it even occurred to me that the wrist grab existed—if you’re not paying close attention, it doesn’t look so different from holding hands, after all. But the distinction between the two is still worth considering: Holding hands is a mutual act of connection in which both sides are equal; if you don’t want to hold someone’s hand, you let go. In contrast, grabbing someone’s wrist is a one-sided assumption of power, with the grabber in complete control; as a physical gesture, it’s much more difficult to reject.

And guess who’s always the grabber and who’s always the grabbee? That’s right—men grab women to drag them off for lengthy, one-sided conversations; to prevent them from leaving the room; or to steer them in crowds. In all my many, many hours of watching Korean television, I can’t think of a single instance of a woman taking a man’s wrist. The only parallel thing Kdrama women are allowed is to grip the edge of a man’s jacket, something they generally do in fear or to ensure that they’re not separated from him on the street. Yet it’s always clear that grabbing a wrist is an assertion of power and a denial of the other person’s free will, while grabbing a jacket is an admission of weakness.

The ultimate wrist grab, I think, comes toward the end of Boys over Flowers. While standing in a huddle of irate characters, Joon Pyo took what he thought was Jan Di’s wrist and dragged her for blocks. What he didn’t realize until far too late was that the wrist he grabbed belonged not to Jan Di, but to her rival for his affections. This was played for comedy, but it’s actually just a reminder what a one-sided, impersonal act of aggression the wrist grab actually is: He dragged that girl so far she had to ask for cab fare to get back to where they started, without ever realizing who it was.


“No” means “Whatever you say, Sir.”
Wrist grabbing is only the tip of the iceberg when it comes to domineering physical contact in Kdramas. Again and again, we see men who force women to do things against their will. Whether it’s Ra Im’s struggles against Joo Won’s “romantic” kisses in Secret Garden or Jan Di’s eternal ambivalence to Joon Pyo’s obsession with her in Boys over Flowers, what female characters want isn’t of the utmost importance even in Kdramas geared toward women.

Seemingly progressive shows like I Need Romance 2012 aren’t immune, either: This series didn’t even make it past its third episode before a female character was physically restrained and carried into her bedroom for her first sexual encounter with her boyfriend, in spite of her longstanding protests that she wasn’t ready for that kind of relationship with him. It’s true that the show painted said boyfriend as a creep, but not because he was a date rapist—because he was a jerk who didn’t please her once he got her into bed, and then had the nerve to criticize her sexual skills in public.

When it comes to desire and physical relationships in Kdramas, women are doubly cursed. Only in the rarest of circumstances are they allowed to want to touch a man, but when that man wants to touch them they’re almost always expected to let him do so. Episode 5 of A Gentleman’s Dignity included a particularly skin-crawl-y example: Do Jin, the male lead, had been pursuing the female lead, Yi Soo, for a number of episodes. She had yet to give in, though, and regularly told him to get lost. One night she was in desperate need a ride and called him for help; he took Yi Soo to her house and invited himself in. While eventually excusing himself, Do Jin gazed leeringly at Yi Soo and said “I’d better leave, or I’ll do something bad.” The line was delivered as if it were scampish and charming, much in the tone I’d use to fret about being alone with a quart of Ben & Jerry’s. But this isn’t ice cream he’s talking about—it’s a person with an agenda and motivations fully independent of his own, and someone who is clearly disinclined to accept his sexual advances. I might be helpless against the impulse to devour that tub of Chunky Monkey. But what “bad” thing is he threatening to do here, when alone with this woman he professes to have a crush on? I wonder. And would it matter what Yi Soo had to say about it?


Secret Garden: “Her hands might be saying no, but I’ll make her mouth say yes.”

“How will she run the household?”
I love Coffee Prince like other people love air, at least partially because it’s a shining bastion of girl power. Both its female leads live the lives they want, in spite of the world’s expectations of them. But even Coffee Prince doesn’t completely escape the patriarchal nature of Korean society.

Undercurrents throughout the show hint at just what the tomboy Eun Chan should be, but isn’t. When faced with the possibility of acquiring such an unorthodox daughter-in-law, the male lead’s mother was flummoxed at the thought of how the household would be run under her supervision. Because, of course, when a woman becomes a wife in Kdrama it’s usually expected that she also becomes a professional housekeeper—either for the male lead, or, as in this case, his entire family.

And then there’s the male lead himself. Unspeakably charming and supportive as he is, even Choi Han Gyul doesn’t exist outside of the patriarchy. “What kind of man do you think I am? Of course you can keep working after we get married,” he says to Eun Chan after she’s confessed she’s unwilling to marry him immediately. The stickler here is that it actually matters what kind of man Han Gyul is when it comes to Eun Chan’s ability to remain active in the world outside his home. It’s understood by every character in the drama that once they’re officially together, everything about her life becomes his prerogative.




It’s not that I think these characters (or the writers who created them) have to-do lists including the item “be culpable in the oppression of women.” It’s just that as an outsider seeing Korean culture for the first time, I’m not desensitized to these things the way someone who grew up there would be. Just like in America, some things are so embedded in the native worldview that their actual meaning has been all but forgotten. Although a man might say “I’ll take responsibility,” I suspect it’s the equivalent of someone like me buying Uncle Ben’s rice at the grocery store. If I really stop and think about the history of racism and slavery in America as represented by this product’s name and marketing, it’s damn upsetting. But in my day-to-day life, it’s just another box on the shelf. And in his day-to-day life, it’s just what you say when you want to marry someone. 

And while my own values and those shown in Korean dramas are sometimes in conflict, Kdrama does have a lot to offer women viewers. Koreans are not afraid to tell stories from a female point of view, even if they’re meant for general audiences (Girl K, Miss Ripley). Kdrama girls who work hard and believe in themselves always, always win in the end (Shining Inheritance, Sungkyunkwan Scandal). In Korean drama, women are rarely sexualized (Boy over Flowers, which never showed a single Korean girl in a bikini, in spite of ample opportunities). I would also like to add, with no small degree of irony, that to the best of my knowledge Park Shi Hoo has never yet made a drama without at least one shirtless scene.

• • •

Fascinating things discovered while procrastinating about this post:
on Homegrown Social Critique

on Not Another Wave

on Idle Revelry

Master List of Feminism x Kdrama Blog Posts
on Malariamonsters

Tuesday, July 3, 2012

Playing Favorites

Coming up with their very own top-ten list seems to be a major rite of passage for every fan of Korean television. Now that I’ve been watching Kdrama for almost a year, I guess my time has come. I’ve seen seen an awful lot of dramas: some that I’ve loved, some that I’ve loathed, and some that weren’t good enough to merit either emotion.

The shows listed here may not be the finest dramas Korea has ever made, but they are my favorites—the ones that stuck with me long after I watched their final episodes.



1. Coffee Prince (2007). A delight on every level, Coffee Prince is rooted in what could have been just another Kdrama cliché: a hardworking, tomboyish girl pretends to be a boy to make money to support her family. Over the course of 17 episodes, though, it manages to subvert almost every drama trope as it grows into a genuine, heartfelt story of best friends falling in love. The perfect mix of comedy and melodrama, it’s peopled by a huge cast of incredibly compelling characters and graced with sky-high production values. This drama may not have much to say about homosexuality, but if you listen closely it does have something to say about what it means to be a woman, a state of being that, contrary to popular Kdrama opinion, doesn’t require a two-inch skirt, white pancake makeup, or teetery high-heels. With its heart in the real, everyday world, Coffee Prince is a Kdrama romance unlike any other: It’s not a show about finding ways to keep people apart. It’s a show about bringing them together. So wonderful, even a year after watching it for the first time just the thought of Coffee Prince can make me smile until my face hurts.



2. Sungkyunkwan Scandal (2010). Only the hardest of hearts won’t be charmed by this candy-colored, deeply principled fusion sageuk that values learning, loyalty, and friendship above all else. Yet another story about a girl pretending to be a boy so she can support her family, Sungkyunkwan Scandal features one of Kdrama’s greatest quartets, perfectly embodied by a group of young actors with unforgettably flirty chemistry. This show’s most wonderful conflict isn’t to be found in its archery contests, classroom competitions, or royal intrigues. Instead, it’s the constant battle of worldviews waged by the jaded female lead and the idealistic young Confucian scholar she comes to love. Fun, swoony, and sometimes silly, Sungkyunkwan Scandal’s dreamy brand of revisionist history is the perfect introduction to historical Kdramas.


3. Boys over Flowers (2009). This story of Cinderella meeting Prince-not-so-charming isn’t good by any stretch of the imagination—but if you’re susceptible to its particular brand of cheese, it’s nonetheless irresistible. With characters so flatly iconic they’re approaching Hero of a Thousand Faces territory, it focuses on a poor every-girl and the dashing, mega-rich (and mega-flawed) young man who inexplicably wants to whisk her away into his life of privilege. Boys over Flowers has it all: wish-fulfillment shopping sprees, lavish tropical vacations, a nail-biting love-triangle, and more handsome knights in shining armor than it knows what to do with. The impact of this sweetly chaste, odds-defying love story is still reverberating throughout Asia—and the world. I’m embarrassed to admit it, but I cannot tell a lie: I loved almost every minute I spent watching this train wreck. 




4. Que Sera, Sera (2007). A sordid Kdrama for grownups, this is a dark gem full of complex characters, edge-of-your-seat storytelling, and deeply felt emotions. There’s no cartoony Kdrama villain to be found here; instead, human nature in all its greedy, jealous, and cruel guises takes on the role of bad guy. And just when you think Que Sera, Sera’s imperfect characters are completely beyond redemption, they find a way out of the cycle of hurt and regret that propels most of this drama’s action and emerge as people who might just be better for their heartbreaking pasts. Compulsively watchable and with a surprisingly satisfying ending, this dark horse drama isn’t to be missed.



5. Painter of the Wind (2008). The rarest of birds: A thoughtful, girl-centered sageuk that beautifully explores the creation of real-life works of art by two historical figures. At the heart of the story is the imagined relationship between the artists, part professional mentorship, part friendship, and part love. (Did I mention that the younger artist happens to be a girl pretending to be boy so she can attend the royal painting academy?) The most sincere of the Korean gender-bending dramas, it explores the repercussions that would probably be felt by someone who actually spent most of her life hiding her gender. For my money, the most compelling relationship in this show isn’t the one between the two leads, though—it’s the one between the young artist and the courtesan she romances while searching for her true self. Tragic, exciting, and gorgeously filmed.



6. Goong (2006). Still the gold standard when it comes to dramas featuring modern-day Korean royalty, Goong is a goofy take on the standard love triangle. Instead of chaebols, though, the every-girl female lead gets to choose between two handsome princes—one distant and prickly, the other sweet and clingy with a creepy mother from hell. Its clever conceit, able script, and almost painfully winsome cast elevate Goong above its rom-com competition. A perfect vehicle for Yoon Eun Hye, this drama is charming, sweet, funny, and so wonderfully unafraid of being cute and cuddly that every episode ends with a teddy-bear diorama. (I love you, Korea.)




7. I Need Romance (2011). This show is the one thing I never expected from a Korean drama: racy. The only Kdrama romance I’ve seen that honestly depicts adult relationships, sex and all, I Need Romance is built around the friendship between three women in their early 30s. It explores the perils and pleasures of love from each of their perspectives—one a goddess of lust, one a long-term girlfriend, and one a virgin. Although the making, breaking, and remaking of an established relationship is at the heart of this show, no member of its likeable cast is wasted. Sex in the City, if Sex in the City were less sex-mad and more sweet-hearted (and Korean).






8. Padam Padam (2012). Being no stranger to the gutter makes the heights reached by this supernatural romance all the more powerful. Having spent most of his adult life in prison after being convicted for the murder of his best friend, Padam Padam’s male lead is understandably dour and jaded. But when the stakes are highest, God or fate or the universe steps in to give him a chance at happiness, rewinding time and allowing him to right the wrongs he’s committed. The real miracle of this drama is that it never loses sight of telling a good story about compelling characters, even when faced with the distractions of heartrending possible angels, supernatural plot twists, and truly breathtaking cinematography. Even a fairly lame final plot twist and an uninteresting female lead aren’t enough to ruin this lovely, reflective show.



9. Time between Dog and Wolf (2007). An action thriller with a heart, Time between Dog and Wolf is a high-tension exploration of the relationships between fathers and sons, whether they’re related by blood or not. This is the drama City Hunter should have been but wasn’t: a beautifully shot, thoughtfully written story of a young man’s quest for revenge against his mother’s murderer, and all the many things that get in the way—including his love for the murderer’s daughter (this is a Korean drama, after all).







10. Shut Up! Flower Boy Band (2012). SUFBB’s screenwriters could have phoned it in—nobody expects a gimmicky drama intended for teenage girls to actually be good. Instead, they created a gritty, acutely observed coming-of-age story that just happens to focus on good-looking bad boys in a rock band, and be set in the cutthroat world of Kpop. This drama is most memorable for its brisk pacing, strong characterizations, and poignant adolescent friendships that are closer to family ties. Also, the cute boys. (Duh.)






Learned from the list:

• I love it when girls pretend to be boys. Sadly, I suspect this is because it’s one of the few times Kdrama rom-com girls get to be smart and capable instead of airheaded and bumbling. (Note, of course, that Go Mi Nyeo from You’re Beautiful is the exception that proves this rule. She’s airheaded and bumbling as either gender.) Also wonderful is that gender-bending romantic leads tend to spend more time together—they’re not separated by the Great Wall of Boy versus Girl.

• My absolute favorite dramas are some of the first few I watched—of course, they’re also most everyone’s favorites, which makes them popular and easy to find. I think it was also easier to love without reservation back in the early days of my obsession, when I was too blinded by the fantastically exotic sparkle of Kdrama to watch with a critical eye. (This, I like to think, explains my undying love for Boys over Flowers. It was the second Kdrama I ever saw—of course I imprinted on it like a baby duck.) It’s certainly harder to please me nowadays, but I also think that I’m running out of classics. My first year down the Kdrama rabbit hole was spent watching the greatest hits that are widely beloved and still under discussion, while today I’m branching out into lesser-known shows, which can be hit or miss.

• I love youthful coming-of-age romances, and wish there were more of them out there in dramaland. Maybe it’s a sign that I’m a failure at adulthood, but somehow I find 15 infinitely more interesting than 35.

• I’m incapable of writing about Korean drama without using the word heart a lot. Whether that says something about me or Kdrama, I’m not sure. On the bright side, I’d still rather jump off something extremely high than discuss a character’s (or person’s) dream, whatever it may be.

• When I started putting this list together, I was only sure of my top two or three dramas. As I got going, though, I realized all the shows that were coming to mind were ones I had devoted an entire blog post to (or most of one, anyway). The rest of the shows I’ve written about in detail here? They would go on this list’s counterpart—my ten least favorite Kdramas.